Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу

Читать книгу - "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу"

Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу' автора Блейн Ли Пардоу прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

688 0 23:33, 10-05-2019
Автор:Блейн Ли Пардоу Жанр:Читать книги / Научная фантастика Год публикации:2002 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Операция `Горец` - Блейн Ли Пардоу", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Майор Лорен Жаффрей прибывает на Нортвинд, чтобы уничтожить элиту Горцев, которые тридцать лет назад предали Конфедерацию Капеллы. Но принц Виктор Штайнер-Дэвион не собирается уступать планету без боя. И теперь Лорену предстоит сделать нелегкий выбор - между долгом и честью. И выбор этот может сделать только он один...
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:

Виктор вздохнул — Нортвинд мучил его хуже зубной боли.

— Потерять такую планету, — тихо проговорил принц. — Что этот старый идиот может сказать мне в свое оправдание? И помощничек его тоже хорош. Как его фамилия, этого неудавшегося властелина?

— Кателли, — подсказал Крэнстон, чутко улавливающий малейшие нотки недовольства в голосе принца.

— Да, да, Кателли. Оба этих придурка начали проводить на Нортвинде военную операцию, даже не удосужившись предупредить меня об этом. Да у меня и в мыслях не было отдавать приказ убивать Горцев! — кипятился Виктор Дэвион. — Наоборот! Мне нужны были их полки для защиты Терранского коридора! И вот вам результат воинской мудрости маршала Брэдфорда — Нортвинд объявляет о своей независимости и четыре полка отборных воинов уходят. — Принц покачал головой. — Мне потребуется не один год, чтобы вернуть Нортвинд в лоно Содружества.

— Из отчетов других агентов, находившихся на Нортвинде, можно прийти к выводу, что Кателли и его заместитель Лепета сильно навредили престижу Федеративного Содружества. Доказать это невозможно, оба они исчезли, а Горцы не дают нам никаких дополнительных сведений.

Известие об исчезновении командира охраны консульства и его заместителя Виктор Дэвион выслушал с абсолютным безразличием.

— Если бы эти мерзавцы остались живы, я бы расстрелял их не задумываясь. Из-за них я потерял Нортвинд. Клоуны, решившие разыграть из себя императоров! Передайте маршалу, чтобы сразу по прилете он немедленно доложил дежурному офицеру, что я сажаю его под домашний арест. Кабинетный вояка, дорвавшийся до пушки! Этого мне только недоставало! Пусть посидит и подумает, что он навытворял. И пусть благодарит меня, что я не отдаю его под суд! Все, что он сделал, вполне того стоит.

— По правде говоря, я удивлен, — заметил Крэнстон.

— И чем же, Джерри? — Принц посмотрел на своего ближайшего советника.

— Происшедшими в вас переменами, принц. Тот Виктор Дэвион, которого я знал, резко отличается от того, которого я вижу перед собой сейчас. Если бы маршал совершил такой поступок года три назад, вы бы его не только отстранили, но и унизили бы публично.

Виктор Дэвион посмотрел на вмонтированную в стол электронную карту. На ней были изображены два Федеративных Содружества, то, которое было несколько лет назад, и теперешнее. «Разница значительная», — подумал принц, рассматривая россыпь янтарных шариков — ими по его просьбе отмечались миры, ставшие в последнее время независимыми. Самым крупным был Нортвинд.

— Если ты только попытаешься сказать, что я стал мягким, ты огорчишь меня, и мне придется поискать себе другого советника.

— Ну что вы, принц. Вы стали мудрым. Потери многому научили вас.

Виктор Дэвион оглядел комнату. Раньше здесь был кабинет его отца.

— Всему причиной эта комната. — Принц обвел кабинет руками. — Ну и, конечно, события прошедших трех лет. Маршал Гаррисон Брэдфорд — неплохой командующий, но на этот раз он пожадничал. В будущем он мне еще понадобится, дам ему возможность восстановить свое доброе имя.

— Понимаю вас, — кивнул Крэнстон.

— От лично. Что еще?

— Не хотелось бы говорить, но я вынужден снова напомнить вам о Ляо. Совсем недавно пришел пакет с дипломатическими печатями Конфедерации Капеллана. Мы проверили, там нет никаких взрывных устройств и ядов. На пакете написано, что это личное послание вам от Сун-Цу.

От очередного упоминания о Конфедерации Капеллана лицо принца побагровело. Крэнстон положил перед ним объемистый пакет, Виктор щелкнул застежкой и вскрыл его. Внутри оказался набор тончайших фарфоровых тарелок, поверх которых лежала пара обгорелых эполет и письмо. Виктор взял одну из тарелок, внимательно осмотрел, положил на место, развернул записку и начал читать вслух:

— «Ко дню свадьбы твоей матери ее муж и твой будущий отец приказал сделать этот набор», — произнес Виктор и посмотрел на тарелки.

Крэнстон по очереди брал их в руки и усмехался.

— Придется отправить это обратно, — сказал он. — Сун-Цу попросту обнаглел.

— Что ты имеешь в виду? — спросил принц. Советник показал на верхнюю тарелку.

— На каждой из них написано название планеты, — пояснил он. — И все они сейчас находятся в руках либо самого Сун-Цу, либо Марика.

Нахмурившись, Виктор еще раз осмотрел тарелки и убедился, что его подчиненный прав. Затем он взял в руки эполет и тут же узнал его. Он сам когда-то вручал их маршалу Брэдфорду. Другой эполет обгорел сильнее, но и оставшегося клочка было достаточно, чтобы понять — он принадлежал офицеру из ИННА. Принц Виктор Дэвион держал в руках неопровержимые свидетельства причастности канцлера Сун-Цу к событиям на Нортвинде. Трясущимися от гнева руками принц снова взялся за письмо.

— «Теперь, когда Нортвинд стал независимым миром, будь уверен, что Конфедерация Капеллана не только признает суверенитет планеты, но и окажет ей военную помощь, если тебе вздумается напасть на Горцев… — От нахлынувшей злобы буквы прыгали перед глазами принца, но он упрямо продолжал читать оскорбительное послание: — Тарелки, которые ты сейчас держишь, символизируют миры Маршрута Сарна, которые я уже отобрал у тебя. В ближайшем будущем жди оставшуюся у меня часть этого набора. Счастлив сообщить тебе, что монолитная Звездная Лига, так долго находившаяся у тебя в кулаке, превратилась в песок и высыпается меж пальцев. Запомни, будущее за мной! Сун-Цу Ляо». — Прочитав письмо, Виктор в бессильной злобе схватил эполет и сжал его. Сильная боль пронзила руку, десятки маленьких игл впились в его ладонь, но Виктор Дэвион не замечал этого.

— Я готов сразиться с тобой, — прошептал он и прибавил уже громче: — Мы должны быть сильными, Джерри… Пусть он только попробует сунуться.

Маленькие капельки крови падали на электронную карту, превращая в кровавые озерки миры, находящиеся под властью великого принца Виктора Дэвиона.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: